<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>日本跨境电商 - 1688产品标题翻译</title>
    <link>http://www.dianshang.ai/forum-62-1.html</link>
    <description>Latest 20 threads of 1688产品标题翻译</description>
    <copyright>Copyright(C) 日本跨境电商</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 09:07:01 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>http://www.dianshang.ai/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>日本跨境电商</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/</link>
    </image>
    <item>
      <title>1688的中文展示视频 直接转换成 日语的宣传视频</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-581-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[1688的中文展示视频 直接转换成 日语的宣传视频

目前，确实有一些成熟的工具和系统可以帮助你实现视频的语言转化，甚至支持一键转化的功能。以下是一些常见的工具和平台：
Kapwing：Kapwing 是一个在线视频编辑平台，提供自动翻译字幕的功能。你可以上传视频，Kapwing  ...]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2025 08:12:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>日本乐天商品图片文案卖点 解决方案</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-569-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[商品的所属的类目]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
<enclosure url="http://www.dianshang.ai/data/attachment/forum/开单词" length="核心卖点
https://www.rakuten.co.jp/category/205261/" type="image/jpeg" />      <pubDate>Tue, 07 Jan 2025 05:19:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>大型大件商品的情况下要加上说明事项</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-488-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[Attention
ご注意：
※お客様組み立て品となります。
※本商品の組み立てやご使用に際しては、乱暴に扱いますと損害やケガの原因となりますので、丁寧にお取り扱いください。
※商品デザインは、品質に差し支えない程度に、予告なく変更する場合があります。
※新しく入 ...]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Thu, 23 Nov 2023 09:30:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>退换货 返品 的 模板 日本跨境电商 常见通用说明</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-394-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[商品同封の「お買い上げ明細書」をご返品商品一式と一緒に下記「 返品係」へご返送ください。
【返品宛先】
〒000-0000
東京都…… 返品係
03-000-0000




返品・交換について(返送先お知らせ)

★事前連絡なしでの着払いなどによって発生した当店の損害はお客様に請求 ...]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Tue, 17 Jan 2023 10:31:49 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>衣服 的 尺码 常用词汇 模板 羽绒服 的尺码表 日语翻译</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-351-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[衣服 的 尺码 常用词汇 模板 羽绒服 的尺码表 日语翻译
M/着丈116　バスト98　肩幅39　袖丈60
L/着丈117　バスト104　肩幅40　袖丈61
XL/着丈118　バスト110　肩幅41　袖丈62
2XL/着丈119　バスト116　肩幅42　袖丈63
3XL/着丈120　バスト122　肩幅43　袖丈64
※表記寸 ...]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Mon, 17 Oct 2022 09:55:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>产品发货 交期的 说明 语言</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-333-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[◆お急ぎの方はご注文前にお問い合わせ下さい。

☆☆☆※※大量ご注文対応可能※※☆☆☆]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Thu, 29 Sep 2022 08:49:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>下げ札、タグが付いていない</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-325-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[入荷しましたが、下げ札、タグが付いていないため、品質わかりません、また、洗濯表示の無い商品は、法律で販売は禁止されていると思いますが。当方過去にこのような商品を販売してしまいお客様が消費者センターにクレームを入れたため、弁償したことがあります。今回は ...]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Wed, 14 Sep 2022 05:29:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>衣服 出现不良品的 追加描述术语。 申请返品  拒绝的模板</title>
      <link>http://www.dianshang.ai/thread-267-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[日本国内での流通を目的として企画や生産された商品と検品基準が異なり、縫製・検品レベルとも大雑把なことが多いです。
下記の様な状態では海外基準では不良品にならないため、当店でも不良品と致しませんので、ご了承の上お買い求め下さい。

----------------------- ...]]></description>
      <category>1688产品标题翻译</category>
      <author>Qoo10.ai</author>
      <pubDate>Thu, 10 Mar 2022 03:13:33 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>